香港新浪網MySinaBlog 精選話題工具隨機
張遨 | 2nd Sep 2006 | 武俠小說 | (947 Reads)
60年代粵語影片的”倚天屠龍記”上下集, 相信是第一套拍成電影的”倚天”, 由張瑛投資及主演, 他和白燕分飾張翠山及殷素素, 石堅是金毛獅王, 在電視上也重播了多次, 近年也出了VCD, 不過電影只說到張翠山及殷素素之死便告終, 童年張無忌所佔戲份亦很少, 而多年前小弟亦以為粵語片時代就只有這一部”倚天”,後來才知道原來尚有第三集及第四集, 由林家聲飾張無忌, 陳好逑飾趙明, 周芷若是陳寶珠, 最近7月及8月中在電影資料館放映一場, 小弟在8 月中看了一場, 兩集加起來時間差不多三小時, 不過其實兩集只是抽取了原著部份故事內容來拍, 第三集名為火燒光明頂, 第四集名為火燒萬法寺(原著應為萬安寺才對), 一開場時張無忌已是成人, 据稱得異人傳授, 學得九陽神功, 並到蒙古敵方打探, 卻不慎被打傷, 張無忌雙腳折斷, 負創逃亡, 巧遇表妹蛛兒, 林家聲演繹張無忌也算稱職, 但略嫌個子身材瘦小, 陳好逑亦做得不錯, 二人有粵劇功架底子, 偶然還唱一兩首曲子, 演起來就格外傳神, 不過這部四十年前的電影, 因加入了不少廣東俚語, 拍攝技術又遠不及今天, 製作上難免顯得粗疏, 當然不能以今日的眼光去批評, 由於這兩部電影從沒有在電視重播(据小弟所知範圍), 現在也未見有影碟出售, 所以怎也值得去看看的。

張遨 | 23rd Jul 2006 | 武俠小說 | (1275 Reads)
小弟曾選金庸筆下最強武功之男主角是楊過,由於他是獨臂及練就無劍勝有劍的境界,今無線又播出內地版神鵰俠侶,由黃曉明演楊過,劉亦菲飾小龍女,似乎令這個人們耳熟能詳的故事,重新引起連串話題,如他們究竟演得好不好,跟原著楊龍二人形象是否吻合,跟83年無線拍的,被金庸認為最接近其原著神髓之港版神鵰俠侶相比,又如何如何優勝,有人更認為06年內地版神鵰是歷年來所拍過的最好一部!
小弟也在這裏談談,首先黃曉明與劉亦菲都是俊男美女,基本應該可引來一批偶像派的觀眾,就如當年的劉德華及陳玉蓮一般,內地用了地大物博,風光秀麗的外境,顯出迫真感,加上06年的特技,武指,美指比二十多年前當然更加出神入化,仿真程度甚高,單論這幾點已在條件上勝過83年的神鵰,但是,83年版的港版神鵰亦為一時無兩之作,其在選角及感情戲方面卻是絕強的,而黃曉明的演繹實在太有劉德華的影子,他的相貌也在某角度上有幾分像劉德華,在造型上,楊過的髮服都跟83年版極為相似, 古天樂版也如是,而劉亦菲是夠年青稚嫩,甚為砌合小說中的形象,惟卻又不及陳玉蓮的清冷,黃曉明與劉亦菲要突破,殊非易事.
83年版其他角色也較06年版的好,如郭靖黃蓉,梁家仁及歐陽珮珊的演繹,就比那兩位內地演員好得多,還有公孫止一角,許紹雄也能演繹了角色的風流狡獪,外形上又無法可跟小龍女相襯,06年版由一向演戇直角色的鍾鎮濤飾,雖云是個突破,卻未夠恰當,甘國衛的趙志敬也比如今那內地演員來得陰險,尚有是83年版的多首主題插曲都很動聽,並曾用上中國作曲家杜鳴心的"洛神"作為配樂,亦顯得淒美不凡!
undefined undefined

張遨 | 8th Jul 2006 | 群英會[作家及人物介紹] | (632 Reads)
這一晚(7月2日)在文化中心欣賞了波蘭鋼琴家齊瑪萬的完美演出,齊氏乃七五年蕭邦鋼琴比賽的冠軍得主,是李雲廸的前輩,他之前從未來過香港,今趟亦只演一場,當然全場爆滿,按節目表,他共演奏五首樂曲,上半場有三首,包括莫札特奏鳴曲k330, 拉威爾高貴偒感圓舞曲,蓋希文三首前奏曲,下半場則是馬祖卡組曲及B小調第三奏鳴曲,作品24.
齊瑪萬在外國人來說,個子不算高,滿頭銀髮,蓄短鬍子,身穿燕尾禮服,他氣定神閒地演奏,每個動作都甚優雅,每個停頓都計算精準,据云齊瑪萬曾得大師魯賓斯坦的指點,並盡得其真傳,齊氏今四十九歲,時正盛年,技巧當然是不消說的高,再配以人生經驗,加上他對鋼琴構造的認識,實在已臻大師級境界,也非郎朗,李雲廸及祈辛可比擬的,不竟他們太年輕了,聽說他每次出國演奏,都會帶備自己的鋼琴,又或換上自備的琴膽,令琴音發揮到極致.
這個音樂會實不容錯過,尤其是對於喜歡古典音樂,或學習鋼琴的人來說,當晚如李名強教授,李嘉齡等曾是蕭邦鋼琴比賽的得獎人亦為座上客,五首樂曲完畢後,掌聲雷動,安歌之聲不絕,齊瑪萬再加奏了兩首大型樂曲的精華段落,令人百聽不厭,音樂會完滿結束後,小弟和家人也到走廊排隊取簽名,這位大師全沒架子,站着替觀眾逐個簽名,拍照,小弟當然也不甘後人,既簽名留念,也跟他合照及握手!七月尾另一女鋼琴名家亞嘉列殊亦會到港,真的很期待啊!
undefined undefinedundefined

張遨 | 2nd Jul 2006 | 武俠小說 | (737 Reads)
梁羽生及金庸兩位大師筆下各有一位頗相像的女主角,一個是梁羽生所寫的冰川天女桂冰娥,她是桂華生及尼泊爾公主的女兒,亦即是天山七劍之一:桂仲明的孫女,常住於宫殿中,不通世情,但又武功高強,後來到唐經天闖入她生命裡,桂冰娥才開始認識這花花世界的各樣,而金老筆下的小龍女亦自小長居古墓,一生清冷,不諳俗務,等到楊過闖入其人生之中,也逐步被帶進俗世;二女彷彿都是冰雪化身,美麗不可方物,不吃人間烟火,要愛便愛,要恨便恨。
至於出身方面,桂冰娥是名門及公主之後,父母家世的來歷一清二楚,小龍女卻只是個孤女,連父母也不知是誰,在情路上,雙方都愛定一個男子,桂冰娥喜歡唐經天,雖然金世遺曾在桂冰娥身邊出現,亦有心搞破壞,但唐與桂最後亦終成眷屬;小龍女則只喜歡楊過,雖然有尹志平損其貞節,亦有陸無雙,程英,公孫綠萼,郭芙等心儀楊過,然而最後楊龍亦排除萬難,成為神鵰俠侶,生死相許。

張遨 | 25th Jun 2006 | 其他類別小說 | (685 Reads)
"約翰.克利斯朵夫"是法國小說家羅曼羅蘭重要作品之一,作者在一八八七年開始寫這故事,約於二十世紀初,即一九一二年才成書,歷時達廿五載,乃一部史詩式巨構,全書分為十卷,据聞克利斯朵夫就是樂聖貝多芬的縮影,這一點絕不奇怪,蓋因貝多芬亦是羅曼羅蘭喜愛的人物之一,並曾寫了"貝多芬傳",故事主人翁克利斯朵夫與貝多芬一樣生於德國,祖父曾在宮廷任指揮,他從小就到音樂薰陶,11歲便任宮廷第二小提琴手,克利斯朵夫經歷了幾段不如意的愛情,生活亦不安定,他由德國逃至法國,又由法國逃到瑞士的鄉村小鎮定居,這時約翰的名氣日隆,譽滿歐洲,他就如貝多芬般,具有永不屈服的靈魂,不懼坎坷的際遇,對於音樂界的腐敗和黑暗,虛假及做作,他都嗤之以鼻,羅曼羅蘭以悲天憫人的筆觸,寫出了克利斯朵夫不屈不撓的意志,與當時法國的大時代緊扣!

張遨 | 18th Jun 2006 | 小說以外之好書 | (1282 Reads)
IQ,EQ,尚有AQ,AQ即是逆境商數,Adversity Quotient,是對抗逆境的指數,小弟在多年前無意中看到這本書,作者是保羅.史托茲,他將人在面對困難逆境時的態度分成三大類,區分出三種人,就是1.放棄者,2.半途而廢者,3.攀登者.
放棄者遇上困難,便會舉手投降,任由事情發展,甚至將其越想越糟,半途而廢者本有克服挫折的能力及經驗,但當他得到一定回報後,認為已處於安穩狀態,不願再向上爬,面對那些不必要的風險,漸漸半途而廢者貪圖安逸,也變成了放棄者,最後一種人是攀登者,他們逆流而上,不畏艱難,他們認為逆境只屬暫時性的,終有一天會過去,同時亦一定有方法可以解決,在不屆不撓的心理狀況下,到達頂峰,嘗到甜美的果實!
根据統計,最多的一群是半途而廢者,他們未致完全放棄,但也難以走上人生的頂峰,不過有人認為這個學說,乃屬於一種自我暗示,自我影響的催眠方式,當碰上任何逆境時,就一味的安慰自己,不墮向消極的深淵,不過小弟認為單靠自己去說服自己,當然本身也得具堅強意志,但也不可缺乏家人朋友的支持,才能助人走出困局,跌倒後重新再起,書中並沒有提及這一點,但也是極其重要的一環!

張遨 | 18th Jun 2006 | 群英會[作家及人物介紹] | (1344 Reads)
「還珠樓主」李壽民(原名李善基)為四川人,九歲已懂千字文, 「還珠樓主」之筆名是為紀念當年李氏初戀兼青梅竹馬的文珠小姐而起的,改此筆名的正是李氏之妻孫小姐。
李氏於三十年代開始撰寫長篇武俠小說”蜀山劍俠傳”,其對後世武俠界之影響甚深,新派武俠家如梁羽生、金庸、卧龍生、諸葛青雲都有借用其中小說人物及武功招式等,其實”蜀山”起初十多回只沿襲”江湖奇俠傳”的平實寫法,但往後再發展下去,卻越發變得神幻無方,玄之又玄,儒、釋、道三家學問法寶,均見融會其中,令讀者目不暇給。
除”蜀山”正傳外,尚有多部續集及別傳,如”青城十九俠”、”雲海爭奇記”、”峨嵋七矮”等,不過,「還珠樓主」非只寫”蜀山”大系,他尚有其餘作品,例如:”鐵笛子”、”蠻荒俠隱”、”杜甫”、”拳王”。
還珠樓主筆下之「蜀山」人物眾多,但似乎女角較佔重要地位,雖未可說成女權至上,但與一般傳統武俠或及近代新派武俠,多著重男權,俠士均為男性的情況截然不同,如李英琼、余英男、周輕雲、齊靈雲等,當然李英琼似乎是主角中的主角,而小弟最喜歡的除了李英琼外,還有余英男及周輕雲,除了她們外,尚有一個角色也是小弟喜愛的,那就是諸葛警我,至於另一男角嚴人英應可以發揮,但描述不多,再次顯示作者對女角的注重。

張遨 | 16th Jun 2006 | 天南地北,隨想隨筆! | (576 Reads)
從前亞里士多德曾認為宇宙是個球體,稱之為恒星天,,我國的張衡也說天地渾沌如雞子,對宇宙的概念亦是有形有邊的球體,但亦有人主張宇宙是無限的,無窮盡的,他們認為若然有限的話,又或者是個巨型圓球,那麼圓球之外又是甚麼,亞里士多德則以恒星天之外,又有晶瑩天,最高天及淨火天,一層包一層的有限界理論去解釋,在但丁的神曲也有提及過類似的多重天理論;後來亦有人認為宇宙是有限的,但卻沒有界,球體便有這種特性,永遠都是團團轉的,並無所謂盡頭.

於是無限無邊的理論,有界有限,有限無界,無限有界等理論在對峙,但誰也似乎難以絕對壓倒誰,彼此爭論多年,也沒有甚麼結果,因為宇宙之大實際是超出我們能力與想像極遠極遠的課題,根本在我們這一代及將來不知多少年代之後,恐怕也沒有最終答案,我們的地球,相對於銀河系,再擴展至整個宇宙,實在太渺小,連沙塵也不算是,我們現在過着的一刻,在宇宙的另一角已是數十數百億光年以前的事情了.

不過,小弟回想人們就算本身家庭朋友和工作社群的事務,已形成一個"小宇宙",每日各事都紛至沓來,有為生計操勞,有為名為利都爭鬥不休,那有閒情去理會甚麼宇宙之謎,這些高深莫測的東西,還是留給科學家去研究好了!

張遨 | 11th Jun 2006 | 天南地北,隨想隨筆! | (1150 Reads)
"寶劍之精上徹於天"

劍,古曰鋏,為兵器之王,百刃之君。

正野歷史或武俠小說都有提及過的寶劍有很多把,作家自創的不計其內,典籍有記載的包括有:- 承影、純鈞、泰阿、龍泉、七星龍淵、工布、赤霄、湛盧、青冥、巨厥、干將、莫邪、魚腸。 上述大部份名劍約在春秋戰國時期所鑄,當中亦極具傳奇色彩,如承影劍,出鞘時只見劍柄,不覺劍身,卻有劍影投射於牆上,在列子一書中亦有提及,確是神奇;青冥劍亦為上古神兵,在王度廬的鶴驚崑崙系列便有描述,龍泉、七星龍淵、工布、湛盧均是赫赫有名的古代著劍名師歐冶子的精心傑作,湛盧乃取湛盧山上神鐵所製,有天下第一劍之稱;不過最廣為人熟知的應是最後三把寶劍:干將、莫邪、魚腸。
干將和莫邪本是一對深諳鑄劍之道的夫婦,莫邪便是歐冶子的女兒,她盡得其父真傳,干將夫婦為楚王鑄就陰陽劍,經三年始成,干將只獻陰劍,私藏陽劍,卻為楚王得悉,惹殺身之禍,後其子赤比取回陽劍替父報仇,但另一傳說則是干將莫邪三年鑄劍無成,精鐵無法溶化,最終無計可施,夫婦先後投身烈火,以身殉劍,雙劍與鑄劍者血肉交融,靈氣盡現,寶劍故名為干將莫邪,此傳說最為慘烈 !
魚腸劍則是來自刺客專諸的故事,專諸替公子光刺殺吳王僚,將短劍藏於魚腹之內,於席間端菜之際,出其不意,取之刺殺僚!

張遨 | 7th Jun 2006 | 天南地北,隨想隨筆! | (1513 Reads)
《記承天寺夜遊》 元豐六年十月十二日,夜,解衣欲睡,月色入戶,欣然起行。念無與為樂者,遂至承天寺,尋張懷民。懷民亦未寢,相與步於中庭。 庭下如積水空明,水中藻荇交橫,蓋竹柏影也。 何夜無月?何處無竹柏?但少閒人如吾兩人者耳!
上述是詩仙李白的著名散文,作者未能成眠,往承天寺尋好友張懷民,適逢張氏亦未就寢,故一起夜遊承天寺,以尋常境物,例如月和竹柏等,襯托出二人之悠閒心境。
小弟記得讀書時期及後來出社會工作,都常在夜裏晚飯過後,找一位住在同一個公共屋苑的同學兼好友,一起在冷巷來回踱步,述說讀書及做事所遇上的煩惱,當時我們就會想起以上的散文,現在物非人非,公屋已被遷拆,朋友和我都分別搬到相距頗遠的私人屋苑,而我的工作時間又長,故現在不單沒有見面一段時間,連電話也半年沒有通過,雖然同在香港,亦像移民他國一般,連這兩個閒人也沒有了,如今憶起,不無感慨 !

張遨 | 4th Jun 2006 | 其他類別小說 | (2164 Reads)
"悲慘世界"(Les Miserables),又名"孤星淚",是法國大文豪域陀.雨果的經典名著之一,曾先後拍過電影,電視劇,舞台音樂劇等...
undefined (閱讀全文)

張遨 | 31st May 2006 | 小說以外之好書 | (1242 Reads)
但丁是十三世紀的意大利偉大詩人,他的名氣與荷馬,薄加丘等齊名, 但丁本身甚為勤奮好學,精通修辭,拉丁文,詩和古文學,亦擅音樂及繪畫,他原出身貴族,惟於三十多歲時,因捲入黨派之爭,慘被流放,就在這段歷逢十餘載的失意時期,其偉大詩歌巨製:"神曲"誕生了。
"神曲"全篇共有14,233行,分為"地獄篇","淨界篇"及"天堂篇"三大部,每篇大概三十三至三十四首詩作,內容大致描述但丁在人生三十多歲(即與其寫作時年紀相若),在一座暗黑的森林中迷失,幸得靈魂帶領,開始遊歷煉獄,地獄共分九圈,如漏斗般,越往下層便越窄,然後又抵達淨界,淨界分七層,最後到達伊甸園,跟着又有機會進入天堂,天堂共分九重天,最後幻想突然告終;當中但丁迭遇聖人及無數奇遇,每事每物均有所指,亦有極強的時代宗教批判色彩,他認為政教應該分離,主張政權與教權平等的理念。
但丁自己的愛情故事也教人刻骨銘心,据說他在九歲時在聚會上偶遇少女貝廸麗茨,就此一見鍾情,直至對方嫁人,逝世,仍對她終生不忘,專一不二,在但丁的"地獄篇"裏,他就將貝廸麗茨化為一位引領他的女神,所以貝廸麗茨在但丁的心目中是極為重要的精神戀人。
若看"神曲"之中文譯本亦頗為長篇,小弟則看過"神曲"漫畫本,內容較精簡,深入淺出,更有趣味性。

Next